Nivel

Lee el resumen
en nivel básico
Escucha y lee

Guía de Uso
Download


Está claro que en cada década, los “nuevos” padres buscan nombres especiales y particulares para sus hijos. ¿Quién sabe la razón? Nadie. En los últimos veinte años, por ejemplo, los nombres en idiomas extranjeros se han puesto muy de moda en Latinoamérica. A tal punto llega este fenómeno que nadie sabe ni cómo se escriben ni qué significan. Jugadores de fútbol, marcas de autos o siglas de Internet han cobrado fuerza y popularidad entre la lista de las rarezas latinas. Nuestra profesora, casi experta en este tema, buscó las causas de este fenómeno y aquí trata de explicarlas…

Texto: Iris Palacios
Diseño: VeinteMundos

Hace poco tiempo, un amigo me contó una historia divertida y casi increíble. Una señora llegó hasta el Registro Civil de Santiago de Chile a inscribir a su niño recién nacido. Cuando le tocó su turno de hablar con el funcionario público, le dijo que quería registrarlo con el nombre de “Por”. El hombre, muy extrañado, le preguntó por qué un nombre tan raro. La señora lo miró asombrada y le contestó que el nombre no era raro y su intención era homenajear a uno de sus cantantes preferidos: “Por McCartney”…

Como profesora de español he tenido la ventaja de poder estar en contacto con gente de muchas nacionalidades. Me he dado cuenta que a los extranjeros les llama la atención algunos nombres que para mí son de lo más normales: Encarnación, Socorro, Esperanza, Soledad; Concepción, Inmaculada, María de los Ángeles. Nombres religiosos dentro del calendario católico y que son perfectamente normales.

Una buena amiga mía tiene como gracia, el recitar los nombres de los hermanos de su padre, todos ellos españoles. La lista empieza con la tía mayor que se llama Felicísima, pasando por Parmenio, Elpidia, Celsa, Evelio, Demetrio, Sotero y terminando en Benjamín (es común ponerle este nombre al último niño en nacer). Esto causa risotadas en todas las personas que están alrededor porque aparte de eso son 14 hermanos, formando una especie de trabalenguas que es imposible de repetir.

Gringo+latino
Si lo anterior les llama la atención, entonces no saben la cantidad de risas que se desataron en la oficina, que comparto con suizos y alemanes, cuando nos pusimos a hablar de los nombres más raros que habían escuchado en Latinoamérica… ¡era para no creerlo!

Los nombres latinos han pasado a ser un poco más extranjeros, al punto de que algunas legislaciones han tenido que recalcar que los nombres de los niños no deben ser ofensivos y que un oficial de registro civil puede intervenir en caso de determinar que el nombre pueda ser un perjuicio para el menor y le pueda causar daño psicológico.

Sin embargo no es poco común encontrar un nombre muy “gringo” junto a un apellido muy indígena o castellano: Michael (Maikel, Maicol, Maiquel) Quispe (apellido Aymara), por ejemplo. Así, según señala el periódico “BBC Mundo”, tenemos curiosidades como Bryan Choquehuanca, Washington García, Disney Land Pérez. Incluso las abreviaciones como Usnavy, Usmail, Email son usadas, pero claro siempre pronunciadas en español; algunos más divertidos Shaoling, Dragoneet o Delorean (el automóvil de “Back to the future”).

Marcas como Mitsubishi, Westinghouse, Harley; gente famosa como Elton John, James Bond, Rambo, son algunos de los ejemplos que podemos dar del panorama de nombres en Latinoamérica.

Leonardo Haberkorn periodista uruguayo da cuenta de personas llamadas “Hitler”. ¡Sí, leíste bien! Hay alrededor de 6 registrados en Uruguay y que, de seguro, son hijos de padres muy “ingeniosos”. Algunos lo llevan con orgullo pero la mayoría se ha cambiado el nombre o utiliza algún apodo. En Ecuador, incluso, encontramos a un señor que no solo es Hitler, sino que es Adolfo Hitler Vargas.

Un amigo mío trabajó sobre la base de datos del fondo de pensiones de Bolivia. “Pude leer cientos de nombres irrisorios de los cuales recuerdo: Blanca Rosa Rojas Flores; Zoila Paz Guerra (soy la paz guerra); Patricia Flores de Mesa; Pocahontas Tola Poma; Tomas Edison Garfunkel,” menciona Carlos Pinell. Asimismo, la tecnología y las abreviaturas del chat están tomando fuerza, por lo que hasta Yahoo ya tiene un lugar en alguna aula contemporánea. Y no solo en Latinoamérica, ya que al parecer es también un fenómeno muy popular en Asia.

No hay que dejar de lado los nombres que forman frases en sí mismos. Éstos han existido desde hace muchos años. Si no, pregúntele a Plácido Domingo si tuvo una plácida niñez o peor aún juventud. Al menos él se volvió famoso y pudo quizás superarlo pero los miles de Armando Paredes, Rosa Meza (mesa) o similares que pasaron la vida llenos de burlas por parte de sus pares, ¡imagínate! Incluso, leí que una señora en España se llamaba Dolores Fuertes de Barriga. Uf…

Tradición y orgullo
Pero esto no termina aquí. La ciudad de Tabasco (México) tiene gran fama de contar con nombres extraños por doquier: Hipotenusa, Primo, Deltránsito, Tabasco, Grijalva, Villahermosa, Cínico, Decoroso, José Superman, Eutilo y Eleudomina, entre muchos otros. El periodista José Alberto López, corresponsal de “La Jornada” afirma: “Al parecer la gente de este pueblo ha hecho de tener nombres extraños una tradición y un orgullo”.

¿Y qué con la tradición venezolana de combinar los nombres de los padres para darle vida al nombre del infante? Raftina, de Rafael y Robertina; Carlina, de Carlos y Angelina. La página Web “El Mundo.es” reporta que en la segunda ciudad más importante, Maracaibo, el 40% de las personas tienen un nombre raro, ya sea combinado o derivado del inglés. De todos los que leí Macgiver fue mi favorito.

Pero no te preocupes que todavía queda mucha tela que cortar ya que un funcionario del registro civil de Costa Rica coleccionó 5.000 nombres raros en sus años de trabajo. (Ojo: no te pierdas el video de la entrevista al final del artículo).

¿Será este un fenómeno a causa de la globalización? Quizás es un extraño amor por lo “extranjero” o la necesidad de los padres de darles a sus hijos un nombre especial. Sea cual fuere la razón esto es en definitiva uno de los pincelazos más de las locuras que suceden en Latinoamérica. Así que vente pa’cá que quizás llegues a conocer a Brad Pitt, Elvis Presley, Voltaire o Sócrates.

Origen y opciones

  • Antiguamente, el bebé solía recibir el nombre del santo o santa del día de su nacimiento; sin embargo en la actualidad esa tradición está un poco pasada de moda, por lo que encontrar a una “Encarnación” menor de 45 años es muy difícil. Eso sí, hasta el día de hoy, nombres como María o Carolina, entre las mujeres, y José, Luis o Juan, entre los hombres, siguen siendo muy populares en diversos países de América Latina y España.

  • Según el sitio Web BabyCenter en Español (http://espanol.babycenter.com) los nombres más populares en algunos de los países de Latinoamérica durante 2010 fueron los siguientes:
  • Argentina: Sofía y Benjamín; Colombia: Isabella y Samuel Chile: Martina y Benjamín; Venezuela: Camila y Sebastián.


feedback
name@beispiel.com

Versión Principiantes – A2


Los nombres más extraños.


En el pasado los hispanos teníamos nombres que provenían mayoritariamente del calendario católico. Por ejemplo: Encarnación, Socorro, Esperanza, Soledad; Concepción, Inmaculada, María de los Ángeles. Sin embargo, en el último tiempo la globalización ha traído una nueva moda: ponerles a los niños nombres extranjeros, de superhéroes o marcas famosas. .

Ahora es posible encontrarse con algunas personas que llevan estos nombres: Michael (Maikel, Maicol, Maiquel) Quispe, Bryan Choquehuanca, Washington García, Disney Land Pérez. Pero lo que es más divertido son las personas que tienen nombres que forman frases en español como por ejemplo: Blanca Rosa Rojas Flores, Armando Paredes o Dolores Fuertes de Barriga.

Si visitas Hispanoamérica es posible que encuentres a Brad Pitt, Elvis Presley o algún otro ídolo del momento. Nunca se sabe…

Comprensión

A continuación verás las preguntas de comprensión del texto. Lee y escucha el texto para responder a las preguntas. (Te recomendamos leer primero y escuchar después)

Para reírse un rato: los nombres más extraños

Quiz

 

Gramática y Usos

A continuación encontrarás dos documentos PDF con la explicación del Uso y Gramática.

A1 ‘Presente Irregular verbos temrinados en ‘cir’ y ejercicios’

B2 ‘Dichos’ .

Vocabulario

Los nombres más extraños

Términos notariales .

¿Quieres conocer más sobre Hispanoamérica?

Descubre sus imágenes, sonidos y sabores:

¡Viaja y aprende!

Si quieres aprender español en Países Hispanohablantes , VeinteMundos te recomienda: